Centru de resurse de dreapta
Prima pagina / Articole / Rusii sunt dispusi sa-si ierte victimele de la Katyn!

Rusii sunt dispusi sa-si ierte victimele de la Katyn!

Seful Comisiei pentru afaceri externe, Konstantin Kosaciov, a informat Varsovia despre o posibila hotarare a Dumei privind "reabilitarea morala" polonezilor ucisi la Katyn.



Rzeczpospolita publica un articol despre intentia Rusiei de a-i reabilita "moral" pe polonezii ucisi de rusi la Katyn:  

Reabilitarea morala a victimelor Katyn-ului este prea putin!
O astfel de decizie ar avea insa numai semnificatie morala si politica. Nu va fi un act juridic, care sa poata fi folosit in tribunal, pentru a cere, de exemplu, despagubirea rudelor apropiate.

"Rezolutia, nu numai ca nu ne este suficienta, dar a vorbi de reabilitarea morala a parintilor nostri este de-a dreptul jignitor", sustine Witomiła Wołk-Jezierska din Varsovia, care a depus, ca fiica a unui ofiter asasinat, plângere împotriva Rusiei la tribunalul de la Strasburg.

Polonezii nu au nevoie de reabilitare morala, pentru ca nu au comis infractiuni. Mai mult, dupa recenta declarate a sefului procuraturii militare a Federatiei Ruse, Siergiej Fridinski, cum ca ancheta privind Katyn-ul, inghetata in 2004 nu poate fi redeschisa, deoarece cauza s-a prescris, rudele poloneze ale victimelor NKWD vor sa ceara urmarirea acelor faptuitori ai asasinatului care sunt in viata.

"Dupa aceasta pronuntare ne-am hotarat deja sa cerem asta Rusiei, pentru ca inca in anii 90, o parte dintre faptuitorii crimei traiau", spune Wołk-Jezierska. "Pana acum am dorit numai reabilitarea juridica si acces la documentele anchetei facute de rusi in privinta Katyn-ului." (...)

"Rezolutia Dumei nu este decat incercarea statului rus de a-si salva fata", spunei Witomiła Wołk-Jezierska. "Nu intamplator am auzit asemenea declaratii la sfarsitul lui mai. Pentru ca la 31 mai a expirat termenul pana la care a trebuit sa trimitem Curtii Europene pentru Drepturile Omului raspuns la memorandum-ul partii ruse fata de plangerea noastra la Strasbourg in problema Katyn-ului. Amintesc faptul ca rusii au scris in documentul lor, ca nici macar nu exista dovezi ca ofiterii polonezi au fost impuscati, iar in textul trimis Curtii nu pomenesc nici macar o data de crima, ci scriu de intamplarile sau accidentele de la Katyń."

(traducere Anca Cernea)

Ciśnie się do światła niby warstwy skóry 
Tłok patrzących twarzy spod ruszonej darni. Spoglądają jedna zza drugiej - do góry
Ale nie ma ruin. To nie gród wymarły.
Se împinge spre lumina ca prin straturi de piele
Apasarea fetelor de sub tarâna miscata.
Se uita în sus, una din spatele celeilalte
Dar nu sunt ruine. Nu e cetate moarta.
Raz odkryte - krzyczą zatęchłymi usty,
Lecą sobie przez ręce wypróchniałe w środku
W rów, co nigdy więcej nie będzie już pusty
Ale nie ma krzyży. To nie groby przodków.
Odata dezvelite – striga cu guri stătute,
Printre mâini mucegaite pe dinauntru
In şanţul care niciodata nu va mai fi gol.
Dar nu sunt cruci. Nu sunt morminte de stramosi.
Sprzączki i guziki z orzełkiem ze rdzy,
Po miskach czerepów - robaków gonitwy,
Zgniłe zdjęcia, pamiątki, mapy miast i wsi
Ale nie ma broni. To nie pole bitwy.
Catarame si nasturi cu vultur în rugina,
Prin blidele de ţeste - fugareala de viermi,
Fotografii stricate, amintiri, harti de asezari.
Dar nu sunt arme. Nu e câmp de batalie.
Może wszyscy byli na to samo chorzy?
Te same nad karkiem okrągłe urazy
Przez które do ziemi dar odpłynął boży
Ale nie ma znaków, że to grób zarazy.
Nu cumva au bolit toti de aceeasi boala?
Aceleasi rani rotunde pe grumaz
Prin care în pamant s-a scurs darul dumnezeesc.
Dar nu e groapa cu însemne de molima.
Jeszcze rosną drzewa, które to widziały,
Jeszcze ziemia pamięta kształt buta, smak krwi.
Niebo zna język, w którym komendy padały,
Nim padły wystrzały, którymi wciąż brzmi.
Inca mai cresc copaci care au vazut aceasta,
Pamântul mai tine minte forma cizmei, gustul sângelui.
Cerul stie limba în care s-au aruncat comenzile,
Pâna au cazut împuscaturile de care el înca rasuna.
Ale to świadkowie żywi - więc stronniczy.
Zresztą, by ich słuchać - trzeba wejść do zony.
Na milczenie tych świadków może pan ich liczyć
Pan powietrza i ziemi i drzew uwięzionych.
Dar acesti martori sunt în viata, deci partinitori.
Si oricum, ca sa-i asculti - trebuie sa te duci în zona.
Pe tacerea acestor martori se poate stapânul bizui -
Stapânul aerului, si pamântului, si copacilor întemnitati.
Oto świat bez śmierci. Świat śmierci bez mordu,
Świat mordu bez rozkazu, rozkazu bez głosu.
Świat głosu bez ciała i ciała bez Boga,
Świat Boga bez imienia, imienia - bez losu.
Iata o lume fara moarte. Lume a mortii fara omor,
Lume a omorului fara ordin, a ordinului fara glas.
Lume a glasului fara de trup si a trupului fara de Dumnezeu,
Lumea lui Dumnezeu fara nume, a numelor fara soarta.
Jest tylko jedna taka świata strona,
Gdzie coś, co nie istnieje - wciąż o pomstę woła.
Gdzie już śmiechem nawet mogiła nie czczona,
Dół nieominięty - dla orła sokoła...
E numai un asemenea loc pe pamânt,
Unde ceva ce nu exista, tot striga razbunare.
Unde nici macar cu râsete nu este cinstita groapa,
Prapastie de netrecut pentru vultur soim...
"O pewnym brzasku w katyńskim lasku
Strzelali do nas Sowieci..."
„Intr-o zi, în zori, în padurea Katyn-ului
Ne-au impuscat sovieticii...”

Balada Katynului, Jacek Kaczmarski, 29.8.1985 

(Traducere Anca Cernea)

Tags: adevar  Katyn  Orwell  Polonia  Rusia  
 





Traian Ungureanu
Totul în scris
Blog de europarlamentar  

    Generacion Y 
Photos from Cuba 
Voices Behind the Bars 
Ivan Garcia: Ivan's File Cabinet 
G. Salgueiro (Brazilia) Notalatina Ban Martha
Realpolitic.ro   Revista22
Radio Europa Libera: europalibera.org



The Heritage Foundation
The American Enterprise Institute
CATO Institute
The Atlas Network
Acton Institute
GlobalGovernanceWatch.org
Institutul de Studii Populare
Centrul de Analiza si Dezvoltare Institutionala 
 
The Heritage Foundation: The Foundry
Townhall.com: Townhall Capitol Report
RealClearPolitics
Acton Institute: PowerBlog
Peggy Noonan 
Ann Coulter 
Michelle Malkin
Planet Gore
Thomas Sowell
 
Telegraph Blogs
ConservativeHome
Daniel Hannan: Telegraph blog
Mart Laar: Just do it!

London Centre for the Study of Anti-Americanism
Edward Lucas: Eastern Approaches
TransAtlanticPolitics.com
Open Europe
Europe4Christ.net
Missile Defence Advocay Alliance
Democracy Digest
 
Media Research Centre: mrc.org
Obama Watch
Biased BBC
HonestReporting.com: Media Backspin
Tiberiu Lovin: Reporter virtual
revista22.ro: Contramanipulare
 
JewishWorldReview.com
Christian Action for Israel
Jews Against Anti-Christian Defamation 
Caroline Glick 
Rabbi Levin: Fighting for morality
Paulbogdanor.com
Daniel Pipes: blog
FrontPage Magazine.com
Jihad Watch
Alianza civilizaciones
Gates of Vienna
    LifeSiteNews.com
Family Research Council: frc.org
frcblog.com
The Heritage Foundation: familifacts.org
  Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului (Romania) 
Fundatia Corneliu Coposu
CommunistCrimes.org
Paul Bogdanor: Left-Wing Bloodbaths
Paul Bogdanor: Far-Left Apologists and Deniers
The Institute for the Study of Totalitarian Regimes (Czech Republik)
BStU - The Office of the Federal Commissioner (Germany) 
The Genocide and Resistance Research Centre of Lithuania
El Instituto de la Memoria Historica Cubana contra el Totalitarismo: cubamemorial.net 
                                                                               
  •                                                                                
  •